SEO – не СЕО
Давно заметила в блогосфере и в целом в рунете одну особенность. Очень часто люди вместо правильного написания слова SEO (Search Engine Optimization) используют русифицированный вариант СЕО. Да, с одной стороны для того, чтобы написать слово нет необходимости менять раскладку на английскую и в комментарии к статье быстрее написать СЕО. Но этим всё не ограничивается, многие в доменных именах используют CEO и дело тут, скорее всего, просто в незнании, слишком уж часто используется СЕО в различных источниках.
Но для начала давайте разберёмся, что же означает аббревиатура CEO на английском. CEO (Chief Executive Officer) – исполнительный, генеральный директор компании. Это общепринятая аббревиатура, которая ни с чем другим не ассоциируется. Поэтому когда я впервые встречала CEO в тексте про оптимизацию – была немного смущена, через некоторые время как-то свыклась, а в последнее время меня это стало раздражатьJ. Уж слишком часто неправильно употребляется аббревиатура.
SEO – в дословном переводе на русский означает «оптимизация поисковой системы», по факту же имеется ввиду оптимизация сайтов под поисковые системы (ОППС). Почему до сих пор не придумали русский аналог этой аббревиатуры немного странно. Но SEO однозначно не переводится как СЕО.
Надеюсь, кто-нибудь сделает вывод из моей статьи и станет более правильно употреблять термины.
А теперь к более приятному. Приближается момент, когда на блоге появится 12 000-й комментарий. Автор данного комментария получит в подарок лицензии к ePochta Mailer + ePochta Extractor. Желаю вам победить!
В конце февраля на блоге праздновалось добавление 10 000-го комментария и вот спустя всего 2 месяца на блоге было добавлено практически 2000 комментариев. Думаю это хороший признак того, что блог движется в правильном направлении:)
А теперь постовые в рамках акции по их обмену:
С блогом SEO-Дилетанта научиться SEO легко и просто!
На блоге Антона Ковальского можно найти много интересного материала: интервью, обзоры фильмов, фотоновости и много другое.
Что такое сео подробно описал автор блога «Сео для начинающего веб-мастера». Привет автору от меня;)


[...] This post was mentioned on Twitter by B_sheen. B_sheen said: SEO, не СЕО: Давно заметила в блогосфере и в целом в рунете одну особенность. Очень часто люди вместо правильного … http://bit.ly/9mUM51 [...]
Ольга, Вы имели ввиду СЕО на английской раскладке?
Может это всего лишь дело привычки?
плюс, смотря где употреблять, если где то в чате, то там я почти все английские слова пишу по русски, а если в других более серьезных местах, то там уже на оригинале
Ну и зачем раздражаться. Очень много руссифицированных терминов появилось. И пусть люди пользуются, ещё в словари такие термины войдут! А в доменных именах используют всё что только возможно, доменных имен ведь ограниченное количество и многие слова пишутся латиницей на ломанном русском.
Да не стоит раздражаться из-за мелочей, этого уже не исправишь, СЕО в русской раскладке плотно проникло в наш лексикон, увы.
Грамотные специалисты , которые регулярно общаются с заказчиками всегда правильно и четко выражают свои мысли и правильно оперируют всеми терминами и понятиями, а школьникам все равно…
Вот именно, школьникам всё равно. Они так всегда будут писать. Просто не обращать на это внимание, других забот хватает.
Нужно просто подымать уровень грамотности и культуры , да и вежливость не забывать
Соглашусь с Валерием и Сергеем, русское слово СЕО уже засело в нашем лексиконе, русский народ ленивый, зачем менять раскладку клавиатуры, когда можно написать просто «сео», к тому же, все поймут, что человек имел ввиду «seo».
Оль, а какое нам дело до людей, которые пишут слова немного неправильно?
Пусть себе пишут, этим они позорят только себя.
Полностью согласна со статьёй, с самого начала нужно воспитывать в себе грамотного человека, особенно, если решился писать для людей. Ведь на блогах бывает много людей, которые только начинают знакомиться с этим термином, и разное написание может внести путаницу в их неокрепшие знания. Но есть и другая сторона медали, многие люди в поисковик вводят СЕО, не утруждая себя переходом на другую раскладку, а это хороший повод использовать СЕО, как ключевое слово!:)
3TAJIOH, да на английском
Вообще этой статьёй я хотела поднять небольшую волну обсуждения вопросов правильного и грамотного написания. Если человек раскручивает сайт, для того чтобы быть высоко в выдаче по СЕО, если пишет быстрый комментарий к статье – это одно. Но когда идёт использования его в статье, в переписке с заказчиком, то совсем другое. Тем более что существует достаточно распространённая аббревиатура CEO (Chief Executive Officer)
Как говорил мой препод – сначала теория, потом определимся в понятиях , а уже после начнем работать
Последний постовой убил
)))
Как раз решил попробовать открыть сайт по SEO тематике, а ведь как-то раньше и не задумывался так над аббревиатурой)
Помню мои преподы похожие фразы говорили, везде так =)
Но все таки тематика определяет смысл понятия..если говорят о продвижении сайта, то явно сео – это руссификация seo
Экономный, ага…. получается, дуракам, что в лоб, что по лбу=)
Все правильно, какое СЕО
Да уже абсуждалось на серче давно, что такое СЕО и что такое Seo, а вообще актуальная проблема, люди незнающие пачти ни капли о продвижении и оптимизации сайтов, заводят СЕОблоги
По-моему нет особой разницы как писать: SEO или СЕО! Просто люди пишут, как им удобнее! Да и все понимают о чем идет речь!
Интересно, а если попробовать понятие блог расшифровать, что получится? Думается мне что данное слово тоже ведь не русских корней.
Да уж, интернет завален такими не грамотностями, а главное смысл а не написание. У меня сестренка на мыло прислала «ты знаешь что такое СИО оптимизация?» , кто-то в школе из одноклассников ей шепнул чем он занимается – ей тоже захотелось. Так вот я и говорю, что я ее и она его поняли о чем речь. Жаль, что я ей ни чем помоч не смог – сам в этом дилетант.
Забавно, про CEO (Chief Executive Officer) и не знал. Спасибо за указание на ошибки.
to LUTERRR
Блог – не совсем не русское – в том году или позапрошлом на этот счет велась дискуссия как правильно писать слово блоГГер или БлоГер, так как слово пришло к нам из английского языка, правильно писать блоГГер, но так как родственного слово в нашем языке нет, да и Блог – это уже как бы на всех языках понятное обозначение принято было решение, что в обоих случаях слово будет написано правильно. Вот так вот.))
Русские всегда будут под себя переделывать буржуйские слова, абвиатуры и так далее. От этого никуда не денешься
Забыл написать… В самой статье, Оля, ты говоришь про то, что тебя раздражает русское слово «сео». А в постовом к этой статье – «Что такое сео подробно описал автор блога «Сео для начинающего веб-мастера». Привет автору от меня;)» – как это понимать?
Хех. Никогда не задумывался об этом. Но МаксДизель прав) мы всегда будет пытаться переделать слово))
Да уж,мы что угодно исковеркаем
на мой взгляд это больше дело привычки и то как вы вообще привыкли, я чаще с русской раскладке вообще не переключаюсь и длго, да и зачем, все равно все поймут что я хотел сказать=)
На сколько близко 12000 комментариев?) Сейчас Вам тут много интересного напишут. Да и я свой вклад внесу.
А мне пофиг что СЕО или SEO ни какой разницы..сейчас в руском языке все так перепуталось что итак всем все понятно…какая разнца как писать? лишь бы собеседнику понятно было. Но за инфу спасибо
Про (Chief Executive Officer) не слышал, если честно то даже и не думал…
А в рунете что СЕО, что SEO – один фиг… Главное к буржуям не лесть с «СЕО» прихватами…
все равно нужно соблюдать правила! про английскую аббревиатуру не знал! спасибо за статью!
Zubrjonok, мда… вот так искаверкаешь слово, потом с буржуем будешь общаться и скажешь вместо «SMO» – «смо», а потом буржуй на тебя в суд подаст)) Кто знает, как «смо» в английском расшифровывается?
Если в яндексе ввести сео, то он находит также и результаты со словом seo. Т.е. это для него одно и тоже слово.
На самом деле разница довольно ощутима! Давайте говорить правильно!
Спасибо, не знал!
Тоже очень часто встречал такое неправильное обозначение, но как-то не обращал на это внимания!
Про СЕО блоги это правда, грустная правда
Я подозреваю что CEO писалось на русском языке. А значит причин для дебоша нету.
Если придираться, то придираться по полной. Теперь с этого момента попрошу всех присутствующих произносить SEO на русский лад как СИОУ.
Да, конечно с СИОУ Вы загнули. Вообще в русском языке очень много пародоксальных абривиатур, но не стоит из-за этого так переживать. Ведь это сути дела не меняет. И вообще жизнь полна парадоксов, и без них неинтересно жить:)
Хочу быть 12000 комментатором
Прикольную вещь написали, я кстати хотел тоже написать торопясь, seo только русскими буквами, получилось бы некоректно и неграмотно. Ну а теперь даже знаю значение слоа seo и сео)))
Век живи и век учись. Сенкс, а то не знал!
d_ro, а кто не хочет?
Я тоже хочу.
Меня больше всего улыбнул постовой к этой статье
«Что такое сео»
Я вот догадывался, что такое СЕО, но не думал об этом
Недавно тут послушал старое «выступление» Жирика про сокращения подобного рода, можно видео прикрепить к статье
PS: А что же будет 12000 комментатору если не секрет?
Абсолютно солидарен с автором. SEO в русской интерпритации ужастно раздражает!
Во всех SEO-блогах, которые я читаю пишут правильно. Наверное по этому можно судить о серъезности человека.
А вообще лучше использовать какой-нибудь punto switcher
Привыкли у нас люди все упрощать, вот и не переключают язык! Пунтосвичер им в помощь!
Ага, меня тоже всегда из колеи выбивает подобная аббревиатура, хорошо хоть я в курсе о чем речь, а если бы вообще не в теме был….
А я как-то этим вообще не гружусь! СЕО-SEO , и так понятно про что автор говорит, если читать статью, и «Исполнительного директора» с «поисковой оптимизацией» вряд ли перепутаешь
Не знаю по мне так все равно как пишут сео или seo
ведь очень много есть сайтов, которые используют похожесть букв разных языков. Например, встречал сайт где русское слово «успех» писали английскими буквами «ycnex» – с виду вроде одно и то же, и создает иллюзию кириллического домена.
Да какая разница как писать…
Главное чтобы SEO было как СЕО…
это все инет-переписки , аськи и прочее, убивают русский язык)) нет времени на нормальное осмысление того, что пишешь, вот и появляются нелепые абривиатуры со скрытым смыслом…
когда мне друг сказал что он CIO а ему предложили CEO я встал в ступор… с тех пор оптимизацию называю просто «продвижением сайта»
Хм…а таких неправильно переведенных/расшифрованных аббревиатур кстати можно найти очень много, главное чтобы народу понятно было, остальное вторично…
Алматинский полубомж, согласен с тобой. Да и если покопаться в русском языке, то можно найти очень много абревиатур!
Например – традиция от английского слова traditional .
На самом деле мы пишем как слышим. Объясню. Так как это слово иностранное и в русском языке его аналогов нет, то мы переносим звучание этого слова в письменную форму путем калькирования. Взять тот же «футбол». Такого слова в русском языке не было, было английское «football». Поэтому начали писать русскими символами английское произношение. И теперь мы спокойно употребляем футбол, хотя в русском языке есть похожее, но неудобное словосочетание — «игра в мяч». Поэтому ничего плохого я в этом не вижу. Русский язык очень гибок и он сам в процессе своего развития интуитивно подстраивается и приобретает различные формы. Ведь изначально его первейшая задача доносить смысл вещей до понимания.
Спасибо за статью, Оля.
Я думаю, что не стоит ничего менять, ведь аббревеатура СЕО прочно вошла в нашу жизнь. И сегодня в русском языке немало таких сло , к примеру ОПЕК (ассоциация стран экспортёров нефти), ведь никому в голову не приходит говорить АСЭН. Так что лучше оставить всё как есть. Мне, во всяком случае так кажется.
Chief, отличные слова! «Русский язык очень гибок и он сам в процессе своего развития интуитивно подстраивается и приобретает различные формы. Ведь изначально его первейшая задача доносить смысл вещей до понимания.»
Как только русский язык не каверкали, но он так и остался Русским и Понятным
И всегда останутся люди, которые пишут как слышат… Это не проходит со временем.
Оль, несомненно за Вами правда. Раз уж мы пытаемся считать себя грамотными людьми, так давайте же соответствовать этому статусу во всём. Конечно, если речь идёт о сугубо SEO-теме, то аббревиатура СЕО по-другому не прочитается… Но ведь бывает и такое, когда обе эти аббревиатуры будут фигурировать в одном тексте. Поэтому лучше сразу привыкнуть правильно указывать аббревиатуру – раз уж мы говорим об оптимизации, будет SEO, если о ген. деректоре – СЕО. Оль, спасибо за материал.
Ну да, кстати ударения обычно ставится на посл. букву в термине SEO, а тут наоборот, так что различие есть.
Еще бывает говорят SEO оптимизация хотя в самой аббревиатуре заложено слово оптимизация
СЕО пошло из-за лени переключать раскладку.
Раз уж слово СЕО вошло так крепко в наш лексикон, то уже вряд ли кого убедишь использовать ОППС (звучит по-совдеповски
). А вместо СЕО-шник, ОППС-ник тоже как-то не звучит, но прикольно, типа ГИБДД-шник ))))))
по-моему ОППС уже занято.
А скажи мне Ольга это SEO Подойдёт под любой сайт или только под блоги
Сколько комментариев
. Писать seo или ceo особого значения не имеет. Все равно тот кто в курсе, тот поймет. Кстати яндекс в поисковой выдачи показывает релевантные результаты в топе (Chief Executive Officer), а вот в поисковой строке при наборе предлагает на выбор : сеопульт\сео форум\сео оптимизация.
Вот как-раз из-за того что SEO пишут как СЕО я некоторое время просто путался и не мог разобраться в блоггерской науке )
На блогах, которые использую я сидят не самые плохие сеошники, поэтому я думаю они знают что это значит и пишут только для скорости написания, а вот о новичках согласен, могут где то начать доказывать
Да, есть такое. Евгений Шевченко еще об этом писал. Часто даже резюме вывешивают и неправильно пишут!
Да вот такой народ у нас ленивый =)))
Хотя кто помнит что такое НЖМД ?
Использование в доменном имени таких слов как СЕО обуславливается скорее не неграмотностью веб-мастеров, а по той простой причине что остальные доменные имена написанные правильно заняты
Мне кажется что это ничего не меняет, ну написано по русски а не на английском какая разница, главное что все друг друга понимают
Дело в том что по-русски эта абривиатура обозначает совсем другое! Поэтому так писать неправильно!
[...] SEO – не СЕО Категория: Без рубрики , Методические пособия и нормативные документы для воспитателя Comment (0) [...]
Это уже сложившаяся вещь и менять ее не надо. Звучит СЕО, вот и пишут СЕО не заморачиваясь. Мне кажется это нормально. Те кто в теме понимают. А кто не в теме, тем и не надо)
Интересно расписано, еще знаю что яша SEO и seo распознает как два разных слова
Ну это же профессиональные термины, вообще зачем их переводить. Есть уйма абревеатур и мы их не переводим, но всешда понятно что имеем в виду. А что каксается раскладки, смотреть надо и следить.
Да, вы зря тратите свои нервы на эти излишние раздражения. ДА и вводить другую оббревиатуру на рууском не стоит, просто тогда путаница получится, один и тот же ьтермин обозначается по-разному. Правы те, кто сказали, что те кому надо поймут о чем шла речь.
Мне тоже кажется, что русская блогосфера внесла свои изменнеия в термины. Самое главное что все друг друга понимают.
А как узнать номер своего комментария?
Или уже далеко за 12000….
Да ладно, когда рядовой пользователь путает – это пол беды, но когда компания занимающаяся продвижением сайтов, называет себя СЕО – это действительно ставит в тупик.
Приведу выдержку из раздела, о компании:
«Новости СЕО – возможность всегда быть в курсе
Различные СЕО блоги, как правило, включают раздел, посвященный новостям СЕО. Размещенные в данном разделе исследования в области продвижения сайтов и последние сведения об изменении алгоритмов поисковых систем позволяют повысить эффективность оптимизации.»
Ссылку давать не буду, дабы не пиарить.
ОППС тоже как-то дико….
можно ПОС – поисковая оптимизация сайтов…
хз, но точно нужно что-то придумать
Меня тоже вымораживает путаница терминов. Спасибо за отличную статью!
Тогда у меня есть встречный вопрос: как правильно блогер или блоггер? И такого можно придумать не так мало. Правильнее писать и говорить так, как это было заложено изначально – SEO и не потому-что по русски это означает другое.
Да, вы совершенно верно подметили. Seo, так его и надо писать. Не долго перевести раскладку клавиатуры.
Маша, правильно писать блоггер – так было заложено изначально – blogger
А как узнать номер своего комментария?
Или уже далеко за 12000….
По ссылки на дату (под ником) нажмите, будет сылка на ваш комент а в конце его id типо http://www.epochta.ru/blog/seo/seo-ne-seo/#comment-58086
В принципе я солидарен с вами, автор… скорее всего теперь буду вместо СЕО употреблять ОПС или ОППС.
а я вам расскажу на собственном опыте почему люди так делают…
Вы попробуйте сейчас, когда каждый считает себя seoшником и считает необходимым сделать сайт или блог на эту тему, подобрать какое нибудь красивое доменное имя в котором присутствует SEO..Получится либо длинное название, которое не запомнить, либо что-то отстраненно.. я вот сам даже блог на эту тему назвал http://ceoec.ru (извините за рекламу)
У нас в офисе нет никаких СЕО, кроме поисковой оптимизации, вот и все, никакой проблемы, как писать, чтоб не путать!
Нет, СЕО – это полный бред… я понимаю что русскому чайнику все до… но по моему, есть смысл нормальной аббревиатуры SEO, которой нужно придерживаться… сколько себя помню никазу не набирал CEO, и дальше не буду набирать… я считаю, что грамотную инфу можно найти только у хорошего seo-шника, и он точно будет писать только SEO
Конечно же SEO, я даже не видел, чтоб СЕО писали… А вы что, пустые коменты собираете? =)
ceoec, очень сложно угадать в названии Вашего блога слово «СЕО», там больше сеоес.
Полностью соглашаясь с Djinn18, хочу только заметить, что так стали писать не только чайники. Ещё так пишут чайники, которые мнят себя специалистами и пытаются поучать других чайников.
Богатство русского языка позволяет большинству использовать СЕО. По крайней мере глупо думать, что СЕО пишут только чаиники. Скорей всего чаиник тот кто либо писал статью, либо кто её читает. Так как содержание текста и подсказывает нам о содержимом. А ОППС – это жестко и никто не поимет, как расшифровывается. Как разница как пишется, главное чтобы в сознание людей это значило одно и тоже.
А какая разница писать!? Главное, чтобы нам, русским, было понятно )))
Тоже всегда удивлялся этому факту. Особенно умиляло внимание SEO спецов к журналу CEO )
Интересная статья. Зачем минусуют?) Многим полезно будет, а то уже SEO и СЕО как синонимы воспринимаешь.
Да уже бесполезно что то менять. У нас столько в языке встречается анг сокращений плотно вошедших в язык. Главное чтобы в разговорную и деловую речь это не попадало.
Последнее время заметил, что активно стали поправлять сео на seo.
Очень верное замечание, тоже раздражаюсь при виде варианта СЕО, но что поделать. Пишут так и будут писать, зато можно сразу определить уровень того кто это написал
Вот теперь и я правильно буду употреблять это слово
Даже не знала. что между СЕО и SEO есть разница
О! Вы прям как Я) Учусь в университете на английском отделении. Когда услышал почти знакомую аббревиатуру CEO, сразу вспомнилось SEO. С тех пор меня тоже всегда выводит неграмотность некоторых блоггеров.
Обратил внимание, что в России по CEO чаще принято считать наемного руководителя компании. Что правильно, судя по западной практике. откуда к нам пришло это название должности. Собственников, занимающих пост генерального директора, председателя правления – то есть высшее должностное лицо компании – как правило, CEO не называют.
Товарищи, давайте тогда и произносить не «сео», а «эс-и-оу».. раз уж все такие грамотные!!!
Просто наши люди очень ленивые и даже ленятся поменять раскладку, хотя можно установить Пунто и раскладка будет менятся автоматически
Вы правы. Очень много опытных продвиженцев путают эти понятия
Просто наши люди очень ленивые и даже ленятся поменять раскладку, хотя можно установить Пунто и раскладка будет менятся автоматически, а некоротые и пунто леняться установить
Не вижу особой разницы между SEO и СЕО, главное, чтобы поняли. Тем более, что для большинства это давным-давно стало одним и тем же понятием.
Согласен с Максимом. «Главное чтоб было понятно»
Не думаю, что это так страшно и способно привести к какой-либо путанице. Вообще, мало кто знает, как расшифровывается английская аббривеатура CEO, зато почти все поймут русский транслит СЕО и воспримут его правильно.
Ох, меня это СЕО тоже очень сильно раздражает. Действительно, почему еще никто не использовал ОПС?
Теперь наверное буду
Дело привычки да и разницы то никакой.
Только несколько дней узнал об этом сайте, автору respect!!!
сео – не сео…….. лапша – не лапша
вас слишком волнует как правильно и как непрально….. главное не подменять конфету, то есть смысл….. а от смены фантика правильного на неправильный вкус конфеты не меняется….
Эм… я точно никогда бы не использовал транслит слова SEO и тем более в домене… доменное имя не забор на котором пиши что хочешь, за ошибку придётся платить дважды!
И во всем этом виновато – Лень!
Очень и очень дельное замечание. Заметила, что многие блоггеры, видимо, из-за лени переключить раскладку, пишут именно СЕО, хотя это не верно. Даешь в массы SEO-грамотность!
Наш народ привык юзать пунтосвичер, но к сожалению не все о нем знают. За статью спасибо!!
Использование в доменном имени таких слов как СЕО зависит не от неграмотности веб-мастеров, а по причине того,что доменные имена, написанные правильно заняты
Да, seo и ceo совсем уж разные вещи. Не несколько так сказать порядков. Хотя по восприятию мира, наверное, чтото общее и есть.
Ага,еще прикольно,когда на сайтах с работой пишут,что требуются СЕОшники для продвижения сайтов,а резюме присылают топ менеджеры
Ну, СЕО или SEO не так режет глаз, как это умеют делать доморощенные телеведущие со своими дОбыча и пальтОВ…
ну ты в натуре блондинка
Просто многие оптимизаторы стремятся стать ген. директорами, поэтому и пишут СЕО вместо SEO
C другой стороны, ну говорят и говорят. Есть еще и похуже примеры, того как извратили слова.
Ну, а в принципе, какая разница. Главное в слове – передача сути, а СЕО ее выполняет.
По-моему, большой разницы нет, как писать. Главное, всем понятно.
ни разу не встречала SEO и CEO в одном тексте. Отсюда вывод – «аудитория» у этих понятий настолько разная – что как правило об этом не надо даже задумываться. Единственное, когда важно переключить раскладку – это общение с людьми «не в теме».
Согласен с вами, до безобразия доходит, не всегда понятно что-имелось ввиду.
А как интересно писать правильно по русски SEO?
Может стоит использовать в русском варианте аббревиатуру ПОС – поисковая оптимизация сайта?
Мальчик… Девочка… Какая в попу разница?
Хоть Сюзанной назови, главное, чтоб все понимали, о чём речь.
Дизайнер, ПОС это положительная обратная связь
тоже может быть не однозначная трактовка
Зачем запутывать? SEO и SEO. Аббревиатуры IBM или HP никого ведь не напрягают
по моему разницы никакой
спасибо, теперь знаю, что такое СЕО, а на счет SEO не СЕО вообще не замарачиваюсь все равно всем все ясно, что человек хотел донести.
Да вот такой народ у нас ленивый
)))
мое мнение как писать абсолютно не важно
суть остается не изменной
Лично я не вижу в этом особой беды, зарабатывать мне денюжку мне это совсем не мешает. Чего и вам желаю.
Это всё условности.
Главное не оболочка, а смысл передаваемого сообщения.
В SEO довольно недавно. Но ошибок таких себе не позволяю.
И ничего страшного в этом я тоже не вижу.
В любом деле важна точность формулировок. Иначе может получиться как в том анекдоте, когда чел упросил сделать ампутацию имея в виду обрезание.
Вот хорошие фильтры для sape.ru http://www.plati.ru/asp/pay.asp?idd=992347
ЛИКБЕЗ штука важная. Больше читай и будешь всё писать правильно
А я по началу вообще чуть мозг не сломал себе по вопросу Что такое СЕО )
А я никогда не задумывалась о таком варианте трактовки. Теперь буду только правильно писать) провели так сказать лик-без!
Видимо мы живем в русскоязычном государстве и русскоязычном Яндекс, который сам переводит с англ. seo в сео..
Привык писать SEO, но когда вижу СЕО – догадываюсь о чем идет речь, так что не смущает.
Написание СЕО скорее всего возможно в статьях мастодонтов, привыкших к обозначениям, принятым в отечественных НИИ (нет английским аббревиатурам), что пишут до сих пор ПЭВМ и т.д. От человека, действительно имеющего отношение к SEO, такое вряд ли увидишь, хотя…
Интересно было узнать что-то новенькое. Я например пишу и так и так.
Давайте вещи называть своими именами. SEO и все тут!! =)
Согласен с автором.Два разных понятия – соответственно и заменять SEO на CEO это бред.
Думаю ничего страшного в этом нет, недавно защитил диплом на тему «Организация работы в СЕО-компании»))
Просто людям так легче написать, нежели переключать раскладку.
Вот тут поддержу позицию автора. CEO аббревиатура абсолютно не имеющая отношения к оптимизации. Не сказал бы, что меня это бесит…скорее огорчает тот факт, что данная аббревиатура становится все более употребительной.
А как переводчик по образованию…не могу не обращать на это внимания.
П.С. предыдущий комментарий – примитивный незавуалированный спам.
СЕО Эксперт – название моей компании, которая занимается продвижением сайтов в поисковых системах. Нет ничего страшного в том, что SEO упростили до русского СЕО. Пусть было это 10 лет назад, именно так и появляются новые слова в русском языке. А насчет совпадения до путанницы с Chief Executive Officer – жаль…
буду знать,но помоему за монй таого не наблюдалось
[...] Оля Иванова пишет: Дело в том что по-русски эта абривиатура обозначает совсем другое! Поэтому так писать неправильно! 75. Книги для детей и родителей − Учимся правильно употреблять предлоги в речи. Демонстрационный материал читать, купить ,смотреть … [...]
уж очень много оптимизаторов безграмотных
проще говорить не сео, а – оптмизатор
проще говорить не сео, а – оптимизатор
Да врядли кто-то из использующих аббревиатуру SEO/СЕО не знает что она означает и как пишется на самом деле. Я и сам часто, к примеру, пишу «имхо», «сенкс», «хай» и т.п., считаю, это вполне нормально в интернете.
Кстати, вы и сами-то неправильно переводите: «в дословном переводе на русский означает «оптимизация поисковой системы».» Оптимизация поисковой системы – это то, чем занимаются работники яндекса и гугла в плане усовершенствования поискового движка, а SEO дословно переводится как «поисковая оптимизация» или «оптимизация ДЛЯ поисковой системы».
встречал в русских текстах как СЕО так и SEO, и в мыслях даже не было ни о каком генеральном директоре компании
часто читаю новости про ведущие фирмы в ИТ и их новинки или новости компаний. Сначала при встрече слов СЕО, думал про оптимизацию, после прочитав внимательно понял, что Блумберс и т.д. не могут быть оптимизаторами:) после понял, что исполнительные директора.
Имхо без разницы как пмсать – кому надо тот поймет о чем речь.
И вообще СЕО в плане высшего менеджмента у нас редко употребляют.
я часто ищу блоги по SEO как СЕО, но в русской раскладке) многие его так и применяют)
Так-то оно так. Но почему же вас не смущает написание слов «веб», «сайт», «блог»?
потому что это аббревиатуры, которые в зависимости от написания понимаются по разному.
Как по мне, это зависит когда, где, и в общении с кем эту аббревиатуру употреблять: при переписке со знакомым в ICQ, не вижу ничего зазорного в том чтобы сказать СЕО, тем более если мы оба понимаем что имеется в виду. Но для более-менее официальной беседы это конечно недопустимо. С другой стороны это ОППС тоже не внушает энтузиазма, звучит очень уж похоже на (печальный выдох) «Упсс…» =)
З.Ы. Спасибо и желаю удачи автору в борьбе за чистоту русского языка. Отправил ссылку на статью в твиттере, быть может кому то она поможет стать чуточку грамАтнее. =)
По-русски SEO переводится как «поисковая оптимизация». Если попытаться написать его как «ПО», то русский аналог аббревиатуры SEO будет неоднозначно трактоваться и вряд ли вообще ассоциироваться с продвиженим сайта.
Раз уж SEO это совсем не оптимизация сайта, предлагаю свой вариант.
Так как все оптимизаторы занимаются оптимизацией релевантности страниц сайтов к поисковым запросам, предлагаю это направление называть не иначе как
Optimization of relevance of a site (ORS) и по русски будет так же ОРС (оптимизация релевантности сайта).
не вижу проблем: из контекста всегда понятно, что имеется ввиду)
Что бы мы все без СЕО делали?
у вас чтоЮ не было темы для статьи, и вы решили придраться?
Даже не напоминайте)) Кошмарное зрелище, я долгое время прост оне подозревал, как же это расшифровывается) Привык к SEO. Вижу, я не один.
2 Jaco: Без исполнительного генерального директора?? Ой, даже и не знаю. =))
2 jurnalist: Дело не в придирке, а в чистоте русского языка (если конечно от этой чистоты еще что то осталось в наши времена), тем более, чем эта тема хуже многих других?? Не сказать что свежо, но не избито ведь!! =)
Кстати (хотя конечно некстати), все чаще на этом блоге вижу ссылки с ников на киррилические домены. Вижу и думаю, может и мне стоило парочку прикупить, пока была возможность выбора, вдруг они действительно станут такими популярными как прогнозируют…
[...] Оли Ивановой прочел интереснейшую заметку на тему SEO не СЕО. Я как бы никогда не парился этими аббревиатурами, а [...]
Если разговор на тему «Оптимизация» – тогда не возникает вопрос о написании: SEO или СЕО.
А если надо поговорить с «чайником» в этой тематике- можно сначало обсудить применяемые термины и не будет непоняток.
согласен со многими авторами оставившими свои комментарии «и все таки она вертится», как было сказано в истории, а у нас если идет разговор об сайтостроении, веб программировании и сео это все таки тоже самое seo, что и в английском варианте, просто проще и доступнее, да и на сайтах рф seo написать нельзя))
С написанным согласен, но я уже давно не обращаю внимание на опечатки и не правильное написание терминов или названий, пусть сами думают надо это им или нет! Но бывает, что делают оЧепяДки такие, что не прочитать)) это реально раздражает!
З.Ы. Спасибо и желаю удачи автору в борьбе за чистоту русского языка. Отправил ссылку на статью в твиттере, быть может кому то она поможет стать чуточку грамАтнее. =)
Верно, многие маленькие но гордые «СЕОшники» об этом не задумываются. Однако, с другой стороны, есть такой поисковый запрос в разных вариантах и это тоже трафик, клиенты, котрые об этом просто не знают
новые слова приходят в нашу жизнь постоянно и многие из них теряют свое первоначальное значение и приобретают совершенно другое. в этом примере видно, что в русский язык взято простое звучание иностранной аббревеатуры иприложен тотже смысл что и от оригинала. вот и всё. и не надо пугаться.
Просто много в этом мире колхозников, вот и пишут неграмотные слова..)))
А сколько народу до сих пор Билборды БИГБОРДАМИ называет…..
))))) А как же Ваша статья о продвижении грамматическими ошибками ))))
Мне если честно абсолютно фиолетово как оно SEO – CEO или като там.
Но факт остаётся фактом – у всех (ну по крайней мере 98% SEO сайтов и блогов, в том числе и Ваш хоть и не SEO блог) так или иначе вписывают эти ошибки в ключевые слова.
Поэтому пользователю, независимо что он ищет SEO или СЕО, выдается одна и таже шняжка.
А нам СЕОшникам только фас скажи – а мы и по китайски и по арабски извращаться умеем ))))
Это вопрос в сторону поисковых алгоритмов – пускай выдают то, что соответствует, а не то что по ключам подходит.
Вскоре так и будет, но пока ещё пополам выдаёт ))) дабы неграмотных не оставлять совсем без ответа)))
Компьютер по вашему тоже странное слово? По русски ведь это ЭВМ. А в текстах и правда вероятно для поисковиков и тот и другой вариант пишут.
Если честно про аббревиатуру Chief Executive Officer только что узнал ) а поповоду слова сео google уже подсроился, ведь после ввода допустим букв се то буква о уже сама в подсказках появляется, так что особой роли не играет как писать сео или seo или Search Engine Optimization ,по поводу подарка 12000 комментатору интересно )
А мне лично всё равно кто как пишет, главное то, что говорит человек, а не то, как он это делает. Хотя это грамматически неверно, не спорю.
seo, не сео. Это уже скорее имя собственное а не абревиатура, так что не стоит из-за этого расстраиваться
Да-да последний постовой просто убил ! Я под столом
А я в своих статьях частенько SEO пишу русскими буквами даже и не задумываясь, что эта аббревиатура может иметь другое значение
SEO просто вечная тема.. очень часто выходят алгоритмы ПС под которых просто приходится подстраиваться.. и с каждым днем открывать все более новые факторы для себя.. сеошникам привет!
Chaudiere: Facilité de l’ensemble de votre chaudiere au gaz, toutes étiquettes, décoration rupestre mais aussi au plancher.
Да, я вот для своего сайта о бруте чего только не предпринимал )
Сео набирать на клаве удобно, короткое слово – поэтому и прижилось
Вы правильно рассуждаете конечно, но ведь чтоб перестроится народу нужно время и не мало, да и допустим кто то вдруг поменяет эти буквы Seo на те , правильные и никто не поймёт его или поймут единицы, так что привычка большое дело.
сео это нынче наукой уже стало, я бы может даже профессором стал!